Auld Lang Syne
The song, “Auld Lang Syne,” playing in the background, is sung at the stroke of midnight in almost every English-speaking country in the world to bring in the New Year. At least partially written by Robert Burns in the 1700’s, it was first published in 1796 after Burns’ death. Early variations of the song were sung prior to 1700 and inspired Burns to produce the modern rendition. An old Scottish tune, “Auld Lang Syne” literally means “old long ago,” or simply, “the good old days.”
“Auld Lang Syne”
Should old acquaintance be forgot, and never brought to mind? Should old acquaintance be forgot, and old Lang Syne.
For Auld Lang Syne, my dear, for Auld Lang Syne, we’ll take a cup of kindness yet, for Auld Lang Syne.
And surely you’ll buy your pint cup! and surely I’ll buy mine! And we’ll take a cup o’ kindness yet, for Auld Lang Syne.
We two have run about the slopes, and picked the daisies fine; But we’ve wandered many a weary foot, since Auld Lang Syne.
We two have paddled in the stream, from morning sun till dine; But seas between us broad have roared since Auld Lang Syne.
And there’s a hand my trusty friend! And give us a hand o’ Thine! And we’ll take a right good-will draught, for Auld Lang Syne.